英文
華語博大精神,造字原理和文法結構跟英文大為不同,外國人在學習時難免會水土不服,被搞得昏天暗地的。日前有一位女孩Liz Carter就在推特分享了關於中文「好」的6種用法,並且用簡單的英文將它表達出來,連中國網路看了都說精闢:
從很小的時候,我們就不斷被灌輸一個觀念說「英文很重要,一定要好好學習。」出社會以後,主管也可能會用「你英文不夠好」,作為阻擋升遷的原因。但事實上,那些把英文當作母語的外國人,也和我們一樣有學習外語的焦慮
最近越來越多人愛跟「Siri」對話,而酸不會正是其中一人吧?!顆顆 呆雖換哀鳳默默也一年了,目前為止還真的沒跟「她」對話過...但日前,看了「圭賢歐巴向Siri討愛」的絕望(?)故事後,認真想來跟她溝通、套話看看了
這可能是史上最尷尬的採訪了嗎?昨天在世界花式撞球大師賽,日本選手大井直幸以8-6擊敗台灣選手「奪命書生」鄭喻軒後,開心接受外國媒體訪問;一開口就知道英文不好的他,用自信跟幽默感化解尷尬,還大唱洗腦歌PPAP;這段訪問一瞬間在就網路上爆紅。
「不要forget明天那個meeting,記得那個paper要準備好。」酸酸們不知道會不會有這種感覺,聽到有人說出這種中英夾雜的話,就會有種莫名的火大,心想烙什麼英文!有種全說英文啊!近日就有一名網友在PTT八卦板上分享自己那位「超愛烙英文的主管」,故事超讓人噴飯,也很讓人同情...
國立成功大學國際合作組徵短期月聘助理,條件需「精通英語聽、說、讀、寫,具英檢中高級或相當等級以上證明者」以及「精通電腦文書、報表、簡報軟體。」月薪開20,008元。
酸酸們有沒有一些不會說中文的外國友人呢?如果要招待外國友人的話,最困難的倒不是閒話家常,因為簡單的問句我們在學校都學過啦!本蛋覺得在招待外國友人這件事上,最難的就是跟他們介紹台灣的小吃啊!加上台灣小吃世界聞名,所以很多外國人來到台灣一定很想知道自己到底吃了什麼東西
哈囉~歡迎再次來到科技「呆」單元!(拍手)今天還是要來談談哀鳳...雖然可能已有不紹酸酸們早知道了,但想必還是有跟呆一樣不懂的人,所以...大家知道為什麼iPhone、蘋果任款產品都用小寫「i」開頭嗎
常常出國到處跑的本蛋,每每將「不同語言中的諧音」拿來「對照中文發音的字詞」比較兩邊的發音與涵義異同都覺得非常有趣!比如說印尼話的「狗(anjing)」發音就像是中文的「安靜」,而越南話的「謝謝(Cảm ơn)」發音就是「感恩」,第一次聽到的時候真的覺得非常驚喜啊
無論哪一個國家的街頭,多少都一定會見到「塗鴉」的景象,有人覺得那是種藝術,但也有人覺得有礙市容...酸酸呢?那如果把這些寫的很藝術、難以看懂的字,改成「正楷」讓人可以清楚看懂的字母的話,風景是不是會不一樣了呢?
俗話說:「女兒是父親上輩子的情人」逗樂女兒,總是老爸莫名的樂趣與成就。Dcard有個網友,描述了她老爸和她之間的Line對話,老爸突然烙了一句英文,讓她一時摸不著頭緒
只要外語能力好就可以當翻譯嗎?嗯...如果你這樣說的話,可能只對一半!要能當上翻譯,除了外語能力要頂呱呱之外,很多出版社或是專業翻譯公司在挑選人才時,其實注重的是翻意者本身是不是能精準揣摩原著語氣、用最符合原著口氣的中文來重新講一次故事。
身在一個地球村(不是美日語),生活中充斥著許多外來的語言。尤其是英文,就算你不想跨出國界,它們也會悄悄的出現在你身邊。別以為跟你無關,快低頭看看你今天穿的衣服,上面是不是寫著英文
對於廣大的學生來說,估狗翻譯絕對是大家的好朋友對吧!還記得以前有套貴貴的翻譯軟體,叫作「譯典通」,但現在看來......嗯我覺得還是估狗翻譯比較好XDD。
嗨酸酸們新年好~過年你們都在幹嘛呢?是出去玩還是在家好無聊呢?今天來跟酸酸玩個小遊戲,考考你們幾個簡單的英文單字!欸欸別怕別怕,其實是要考你們的眼力啦,總共有6個英文字藏在這張圖片裡,酸酸找得到嗎
外國人在談論性時,或許就跟我們所說的「啪啪啪」一樣,充滿了許多口語和字典中找不到的名詞。微信的《北美留學生日報》怕大家在碰到心儀的歪國對象時沒得啪,於是發佈了一篇《北美性生活必備手冊》,我們摘錄其中常用的詞彙,看看你懂多少跟性有關的單字吧!