蕭美琴第一次當大使「沒搞清楚」 前外交官:別給美國製造麻煩

▲▼蕭美琴推特簡介改「台灣駐美大使」。(圖/翻攝蕭美琴推特)

▲蕭美琴推特簡介改「台灣駐美大使」。(圖/翻攝蕭美琴推特)

記者蕭羽耘/台北報導

針對駐美代表蕭美琴近日將推特簡介,改為有邦交關係的「駐美大使」一事。前外交官介文汲表示,蕭美琴第一次當駐美大使,可能很多事情沒搞清楚,這麼做恐會招致美方抗議;台灣的駐美代表應該是去交朋友的,而非給美國製造麻煩。

蕭美琴日前修改推特簡介,讓外界揣測台美是不是有望建交。對此,蕭美琴21日凌晨指出,她的頭銜依然是「台北經濟文化代表處代表」,不過許多美方各界友人都稱呼她「大使」(ambassador )。

介文汲21日在政論節目《新聞深喉嚨》表示,蕭美琴應該第一次擔任駐美代表,她很多事情沒搞清楚,用「駐美大使」的名稱,恐會招致美方的抗議。

介文汲說,我國駐美單位的正式名稱應該是「台北經濟文化代表處代表」,且是跟美方交涉了幾十年才交涉出來的。以前的駐美機構叫「北美事務協調委員會」,有鑑於雙方不斷交涉,才改成台北經濟文化代表處,「這不是我們取的,這是我們跟美國強力交涉得來的。」

事實上,「駐美大使」一詞代表兩國間有當交關係,介文汲解釋,「代表」(Representative)這個名稱是雙方同意用的,是我方跟美國之間談判的結果,不能夠單方改變;蕭美琴可能並不清楚這個背景,所以她一去就用了「大使」(Ambassador)和「台灣」(Taiwan)。

介文汲提到,「大使」、「台灣」這兩個字對於美國來說都非常敏感,因為美國和中國對雙方對「台灣」有不同的解讀,所以我國跟美國在談的時候,美國給我們的名字是台北(Taipei),所以「台北經濟文化代表處」這個名稱是有意義的,不然美國也可以就讓我方使用「台灣」,可見美國對於使用「台灣」這個字,也有一些敏感性。

介文汲認為,蕭美琴用的這兩個字,讓美國感到敏感還不打緊,還會造成兩岸、北京方面會有一個誤判的解讀。他認為,蕭美琴此舉沒什麼意義,還會製造出很多風波,「我們的代表應該是去交朋友,不要給美國製造任何麻煩。」

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面